Реклама, в которой часть информации о товаре выполнена на иностранном языке без соответствующего перевода, может вводить...

Реклама, в которой часть информации о товаре выполнена на иностранном языке без соответствующего перевода, может вводить потребителей в заблуждение 

<Письмо> ФАС России от 23.09.2020 N ДФ/82581/20 "О применении части 11 статьи 5 Федерального закона "О рекламе"

Также в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.

В случае отсутствия в рекламе перевода иностранного слова или выражения, которое может привести к искажению смысла информации для потребителя, такая реклама будет нарушать Федеральный закон "О рекламе", поскольку понимание смысла рекламной информации зависит от уровня владения соответствующим иностранным языком.

Вместе с тем, по мнению ФАС России, неологизмы, возникшие путем заимствования слов из иностранных языков, не являются иностранными словами. Само по себе использование в рекламе таких неологизмов не является нарушением требований Федерального закона "О рекламе".

 

Перейти в текст документа »



http://www.consultant.ru/law/hotdocs/64780.html
© КонсультантПлюс, 1992-2020

Заказать КонсультантПлюс Линия консультаций
Заказ документов и ответы на вопросы